2003.6.1(日

バクソ&落ち込み話

日曜日、スーパーマーケットは混雑しているけど、あきなちゃんの粉ミルクが減ってきたのでお買い物へ。帰りがけに小腹が空いたのでルノンのバクソ屋さんで腹ごしらえ。

バクソって変な名前だけど、塩味のスープに魚のすり身団子が入っていて、好みに応じてトウガラシが入っているサンバルでスープの味を辛くしてフーハーいいながら食べるわけです。カキリマと呼ばれる手押し車でバクソを売る光景は見たことありますよね?

この店のバクソは団子が大きくてプリッとして、食べ応えがあります。テーブルの上にはケチャップ・マニス、ケチャップ・アシン、サンバルなどの調味料が置いてあるので自分で味を調整して食べるのであります。
小腹が空いたときの人気ナンバーワンメニューではないでしょうか?

というバクソにまつわる話で今日は締めくくるかと思っていたのですが・・。
どうにも心にひっかかって忘れることが出来ないことが。

昨日インターネットで日本のニュースを見ていたら、5歳の男の子が腸閉塞で苦しんでいるのに、診察をしてもらうはずの病院の当直医者は「待たせておけばいいから」とそのまま放置し、その男の子は状態が悪くなって手遅れになりその日の午後には亡くなってしまったというニュースを読んでしまい、なんだかひどく落ち込んでいます。

ヒドイことだよね。その子供の苦しみとかご両親の悲しみとか想像しちゃうと胃が重たくなってきちゃってさ。だってインターネットにその子の前日の元気そうな写真まで載っているんだよ。インドネシアだったらあり得そうな気もするけど日本でそんなに冷酷な医者がいるんだね。

ついおとといはお母さんと4歳と2歳の子供がビルから飛び降りて無理心中という記事でやっぱり落ち込んでいたところにダブルパンチだよ。そのお母さんは自分の病気のストレスだったらしいけど、先に投げられた4歳の子供もお母さんの身体に結わえられた子供も、泣き叫んで抵抗しなかったんだろうか?それともお母さんのことを信用してあっという間に落ちていったんだろうか?

なんだか、心をギューーッと絞られるような嫌な事件だよね。バリでテレビを見ているとジャカルタでも悲惨な事件って起こっているんだけど、日本で起こった事件に反応しちゃうんだよね。それに現在子育てが生活の中心だから子供関連の悲惨なニュースには弱いよね。あーやだ、やだ。

そういえばこの頃毎日のようにバリで爆弾テロ事件を実行したアムロジ被告の裁判の生中継があります。彼をどう罰しようとも死んだ人は戻ってこないんだと思うと、裁判の途中でテレ隠しなのか、余裕を見せるつもりなのか明るく笑っているアムロジ被告の顔を見るとやたらと腹がたってきます。
テロ事件からもう半年以上経っているんですね。

いかん、今日はなんだか落ち込んだまま暗く終わってしまった。
早く寝よーーーっと。


バクソ・チャンプル WARUNG AYU MINANTRI 1
JL LETDA TANTULAR NO.9 RENON

2003.5.31(土

蚊にかまれる?刺される?

インドネシア語で蚊に刺されるはDIGIGI NYAMUKで「蚊に噛まれる」と表現。
GIGIは「歯」の意味なんですよね。それが動詞になって「噛む」
気持ち悪いけど蚊は拡大して見ると、口の部分のとがった部分を肌に刺しているじゃない?つまり厳密に言うと蚊に歯があって人間に噛みついている訳じゃないと思うけどなぁ〜。

ワタシの両親は実は福島県出身でよくばっちゃまも親戚もみーんな
「蚊に食われっちゃ」と福島方言を使っていたので、両親ももちろんそれに習っていたわけで、中学生まではワタシも「蚊に食われる」と言っていたのですが、友達にそれはおかしいと訂正されてから「蚊に刺される」と言うように。まーわかるからなんて表現してもいいと思うんだけどね。

インドネシア語ってたまにアバウトだなぁ〜って思うことがあるんだけど、例えば「ニンニク」は「バワン・プティ」なのね。意味は「白いネギ」。でもニンニクはネギじゃないよね。っていうか全然種類が違うでしょ。形が確かに「バワン・メラ」(紫タマネギ・エシャロット)とは似ているけどさ。

それからなんだっけ、えーっと「イカン・パオス」はクジラのことね。「イカン」は魚の意味。クジラはほ乳類って小学校で習ったでしょー、違うやんけ。とかね。

他にもこのネーミングの付け方は安易すぎる〜とかって一人でつっこんでしまう単語とかがいっぱいあるんですよね。
なんか、くっだらないことだけど、気になり始めると考えちゃうよね。


2003.5.30(金

健康によいそうです

この頃我が家で流行っているのが、お肌がツルツルになってしかも健康にもバツグンに効くらしいという「バンクゥアン」というイモ系の食べ物。
見た目はどう見てもイモなんだけど、皮をむいて生で食べるとリンゴとナシをあわせてクセを付けたような乙な味。冷蔵庫で冷やしておくとシャリシャリと歯ごたえも良くて、おやつ代わりにもなるってわけ。

ダーリンは一旦気に入ると、そればっかり飽きるほど食べて、そして本当に飽きてその後一切食べないというクセがあるので、この「バンクゥアン」もいつまで続くのかわかりませんが・・・。今のところ、ワタシも山ほど食べていますが、特に美容面での変化はないように思うのですが・・。

ダーリンは「ほら、肌が綺麗で全然違うでしょう?」と得意げ。
そっかー?タバコを吸い始めたらニキビが増えたみたいだけど〜、と思ったけど、あえて口には出さずにニヤニヤしていたら、ダーリンなにを言いたいかを察したみたいで「気がするの!!」とプンッとむくれてしまいました。

バリは市場で売っている野菜って、日本だったら有機野菜とかもてはやされているような代物なのね。(だと思うのね)葉っぱモノは虫食いだし、ジャガイモやニンジンは形が不揃いだし。それって自然にたくましく育った野菜じゃないかと良い方向で解釈しているのですが。いかがでしょうか?

朝の市場で仕入れたバンクゥアンを
剥いているところ
イモ科なのかな?

2003.5.29(木

東西南北どっちだっけ?

バリの人って自分を中心にどちらが東西南北かをちゃんと把握しているみたいなんだよね。場所の表し方もこの東西南北を使うので、数字の次に必須のインドネシア語単語(バリ語単語)かもしんないよ〜。

部屋の中でも例えばワタシだったら「ちょっと机を右に移動して!」って言うのを「その机を北に移動して!」とか、床に座っている人に「もうちょっと南にずれてよ」とか使う訳ね。
電話でホテルの場所を問い合わせたりしたときに「えーと、***通りの***と言うお店から 西に向かって・・・」なんて説明されることもしょっちゅうだったりしてね。で、それがわかるかっていうと、わかるわけがないでしょ、このワタシに。

そんなに方向音痴ではないと思っているけど、方角は覚えないと使いこなせないのかしらね。ダーリンも田舎から得てきた親戚に冗談で「おい、この場所からテジャクラはどっちだかわかる?」なーんて質問して間違っていると大笑いをして馬鹿にしているけど、ワタシもわかんないっつーの。


2003.5.28(水

あきなちゃんの予防注射

なんでこんなに差があるのかしら?ってくらいに予防注射の値段が違ってビックリというか、腹立たしいというか。今までアキラがお世話になっていたお医者さんが近所に新しく出来た診療所でも診てくれるので、あきなちゃんの予防注射もそこに連れて行っていたんだけど、この前、三種混合の予防注射の値段を約30万ルピアも請求されて、こりゃやってらんないや〜と他のお医者さんを捜すことに。

友達が教えてくれたシンパンシゥールという近くの女医さんではなんと全く同じ予防注射が3万ルピアでございましたの。奥様。アキラの予防注射だって毎回10万ルピアも払っていたんですの。ワタシ達ってお金をドブに捨てていたようなもの。
どーも、華僑の方々が利用するような診療所って場所代なのかしらね、やったら高いと言うことがわかりましたの。それにしてもこの値段の差はいったいなに?って感じ。もっと早くこのことに気が付けばどれだけのお金を無駄にせずに済んだかと思うとキーーーッってハンカチを噛みしめたくなるけどまあしょうがないわね。

その女医さんはとっても親切にいろいろと教えてくれるし、診察も丁寧で早く巡り会えば良かったのにーです。
デンパサール近郊にお住まいの奥様、同じような経験をしていませんこと?
どうも、この頃出ていくお金に敏感なせいか、余計に悔しさ倍増かも。

さて予防注射の後のあきなちゃんは予想通り熱が出て苦しそう。熱冷ましシロップをあげるとゲーーーッ と見事に胃の中のモノを噴射。アキラで慣れているのでめげずにママは再度シロップを無理矢理口に流し込んで一件落着。
ちっと可哀想な状況なんだけど、熱冷ましシロップを飲むと確実に熱が下がって眠ることができるので、あきなちゃん、我慢だ!

ちょっと熱っぽい顔

2003.5.27(火

誕生日会に招待されました

ダーリンの友人の子供のお誕生日会に招待されました〜。こーいうこともたまーにあるんだけど、だいたいは一歳の誕生日会が多いかな。インドネシアの習慣らしいのですが、食事やこういった催しなどは招待した人が全面的にごちそうすることになるんだって。そーいえば結婚式でもそーだった。そーだった。日本みたいに結婚式の二次会で会費**円とかはあり得ないわけね。

普段の食事などでも、食事を誘った人が払うのが普通らしいです。友達同士でおごったりおごられたりもあるけど、交代でその機会があればバランスがとれるのかな。食事代の割り勘も絶対にないですね。それは恥ずかしい行為になってしまうのだとか?(インドネシア人同士の場合ね)
まあ、暗黙の了解で成功している人、よりお金を持っている人が払うのが常みたい。お金を持っている人が人からケチと思われるのを非常に嫌がる傾向があるような気がします。

ここで、はて?どうしたものか?と考え込んじゃうのは地元の人対観光客のお客さんの場合。やはり日本とインドネシアの経済格差のことを考えたらやっぱり払ってあげることになるのでしょうね。地元の人はお客さんがいくようなレストランなんて自分だけでは高くて行かないわけだし。

だけどこれがお客さんの立場や友達の立場から一歩進んだ関係になってくると微妙にすれ違いも生じたりして・・・。いつもいつもワタシがなんでも払うのっておかしくない?っていう疑問が生まれてくるわけですね。カップルによって事情も違うので解決方法は様々と思いますが、日本人女性+バリ人男性のカップルで誰もが通る関門のようなものかな?

なんか、誕生日パーティーから話がそれていきましたが・・・。今日の主役のお嬢さんは目がクリクリでもーとってもかわいかった!おませな深紅の帽子がいけてるでしょう?

お誕生日ソングと共に
ロウソクを吹き消します
アキラもお呼ばれ

2003.5.26(月

BALI TV一周年記念

バリ人に人気の地元テレビ。超ローカルなテレビ局で朝と夕方5時からしか番組がないのだけど、インドネシア語ではなくバリ語オンリーの枠もあったりしてバリで一番視聴率が高いかも?です。インドの叙事詩をテーマにしたおそろしく特写が稚拙な番組はちょっと・・・だけど、バリの芸能紹介や地域紹介など独自に取材した番組はけっこうワタシも楽しんでいます。今日はそのバリテレビがちょうど一周年記念でした。一周年記念はこちらでは誕生日と表現するのね。そしてアートセンターで夜に催しがありました。

バリで人気のお笑い芸人によるコメディーショー、そして舞踏などが野外ステージで繰り広げられました。このコメディーはバリ語がわかれば最高に面白いんだそうです。残念ながらワタシにはそこまで言葉についていけないので、もっぱら華やかな踊りなどを見て楽しんでいました。

そしてこういうイベントが大好きなスイヤスは早速スリヤを誘って会場へとイソイソと出かけていきました。ワタシとダーリンは混雑している場所にわざわざ行くのはかったるいというので家でテレビ鑑賞。

あれ?なんか画面に見覚えのある顔が・・?やっだースイヤスじゃない。ステージの真後ろでスタンバッているから役者さんが撮されるたびに画面に登場しているじゃあないの。警備が厳しくないのでステージに上がり込む子供とかいるんですよね。もちろん大人も堂々とステージの端っこで座り込んでいたりして。こういうなんでもアリなところがバリらしいんだなぁ〜。

このような賑やかな&賑やかな雰囲気は来月から始まるアートフェスティバルでも存分に味わうことが出来ます。毎晩ステージでなにかしらの催しがあるので地元の人に交じって芸能鑑賞も楽しいかも。
ついでにお腹が丈夫であれば物売りから「ロンピア」「うずらの卵」「クルプッ」「ピサンゴレン」などを買い込んでモグモグしながら時間を過ごすと、さらにローカル気分いっぱいですヨ。

 

バリ島現地旅行会社/スカスカ・バリ
Copy Right (C)SUKASUKA BALI all Rights Reserved