「を」のつく言葉はなーんだ?

インドネシア語:該当なし

日本語の助詞や副詞は難しいね。
「コレは」「コレが」「コレの」
「コレを」、「この時は」「この時が」なーんて使い分けるのは大変だよ。
最近、覚えれば覚えるほど、もっと日本語は難しく感じるヨ。
もし、ワタシがインドネシア語をちゃんと勉強すると、すぐに先生になれちゃうね!

最近、ダーリンのイトコが同居していて、日本語をダーリンが教えているんだけど、なかなか聞いていて面白いです。
通っている高校でも日本語の先生がいるらしいんだけど、習ったことを聞いてみると間違いが多いんだよね。ネイティブから聞くからかしら?
以前に「いっぴき、にき・・・」「そうでしゅ」なんて発音していたダーリンも今ではすっかり日本語らしくなっちゃって。あんまり間違えないからつまんなーーーい。